東京工学院専門学校にて教授と留学生35人が英語で書道体験

小金井市こがねいしにある東京工学院とうきょうこうがくいん専門学校せんもんがっこう東京とうきょうエアトラベル・ホテル専門学校せんもんがっこうよりアメリカ、イギリス、ニュージーランド、台湾たいわんからの教授きょうじゅ留学生りゅうがくせい35めいにインターナショナルウィークでの日本文化体験にほんぶんかたいけんとして書道しょどうおしえてほしいとの依頼いらいを受け、6がつ11にち書道体験しょどうたいけんをしていただきにまいりました。
わたし弟子でし4にんと、わたし設立せつりつ代表だいひょうつとめる小金井こがねい女性じょせい英会話えいかいわサークルのメンバーで書道講師しょどうこうしかたとチームをみました。
手分てわけをして、テーマの つなぐ、平和へいわともあいなど、かた意味いみ英語えいご手本てほん半紙はんしいて裏打うらうちしてっていきました。
漢字かんじ、ひらがなとカタカナの説明せつめいもしました。
横線よこせん縦線たてせんえい基本運筆練習きほんうんぴつれんしゅうをしてから きたい練習れんしゅうしていただきました。
日本人にほんじんのように、うまくけなくてくやしいとおもってらっしゃるかたも、色紙しきしでは大体だいたい満足まんぞくしていらっしゃいました。色紙しきしを2まいいたあとで、Zenbrush2 のアプリのタブレットでもおないて、iPhoneのかたはAirDropでご自身じしん携帯けいたいうつしてよろんでいらっしゃいました。
生徒せいとさんで日本語にほんごっていらっしゃるかたもいらっしゃるため、全員ぜんいん通訳つうやくなしで指導しどうができました。

I was asked by TOKYO KOGAKUIN COLLEGE OF TECHNOLOGY and TOKYO AIR TRAVEL HOTEL COLLEGE to to take 35 professors and students from the USA, UK, New Zealand, and Taiwan to experience calligraphy on June 11 during their International Week. Members of the Koganei Women’s Eikaiwa group I lead joined together with 4 of my calligraphy students to become calligraphy teachers in English.
We wrote models of words that went with the theme, such as つなぐ (connect), 平和 (peace), 友 (friend), and 愛 (love), along with their Japanese readings and English translations. We asked them to make ink and explained about kanji, hiragana, and katakana. Then, we taught them the fundamental strokes and they practiced the words of their choice.
After writing their works on Shikishi boards, we asked them to write the same words on tablets using an app called Zen Brush2 on Apple devices. After choosing the background, they enjoyed writing their own calligraphy. Writing with an Apple Pencil is easier than a brush for them. Then they airdropped them to their iPhones or took a photo of what they wrote.
We’re happy that they were able to physically experience Japanese culture in both a traditional and modern way.

 



PAGE TOP
Message Us